当我们还满足于 YouTube 能自动把语音识别成字幕,以及把外语字幕自动翻译成中文字幕时 …… 这个叫 YouTube Dubbing 的工具出现了,字幕?直接把外语视频变成中文配音。支持多种人声,支持英语、日语、德语、法语、西班牙语等多种语言。
这里有个演示视频 https://www.bilibili.com/video/BV1XN411B73K/
YouTube Dubbing 详细介绍 & 下载地址,看官网吧 https://www.youtube-dubbing.com/
我在苹果电脑 macOS 上一直使用 DeepL 和系统自带的词典这俩翻译工具,前几天看到有位中国的开发者制作了个不错的翻译软件:Bob - 翻译和 OCR 工具,帮他推荐一下吧。
Bob 支持直接查询、划词翻译(选中文字后按 option D )、OCR 识别和识别后翻译。能同时调用 Google、腾讯、百度、有道、阿里、彩云等多个翻译引擎
Bob 在苹果 Mac App Store 应用商店的下载地址 https://apps.apple.com/cn/app/id1630034110
捧读在苹果 App Store 的全称是「捧读:日语语法学习与分析」,它和单纯背单词或者查字典的 App 很不一样:捧读能让你导入日语电子书,然后给你朗读文章和分析语法。换句话说,捧读更像个电子日语老师。当然他也有查单词和标记生词等传统功能。而且大部分功能是可以在离线状态下使用的。
另外,捧读还有浏览器扩展,让你平时看日语网站时也能和读电子书时一样开启语法分析。
捧读在苹果 App Store 应用商店的下载地址 https://apps.apple.com/cn/app/捧读-日语语法学习与分析/id1474251984
题外话,类似功能的英语学习 App,可以试试以前介绍的蒙哥阅读器
在 Twitter 上看到 @wpyzone 推荐的这款浏览器扩展很赞:Language Reactor。在 YouTube、Netflix 等视频网站看视频时,自动加载字幕,而且遇到你不会的单词时,鼠标滑过去就能自动显示出这个词的翻译。还能记录你查过的单词以便今后复习。学外语 & 背单词也好、单纯想更舒服得看国外视频也好,都很有用。
Language Reactor 现在已经支持 Chrome 浏览器,Firefox 和 Edge 版开发中。官网 https://www.languagereactor.com/
此前推荐过 Mac 上的翻译软件:Deepl。自然语句的翻译效果非常好,比如「试一下你是不是传说中那么屌」:
- Deepl 会翻译成 Try to see if you are as good as you're told
- 而 Google 会翻译成 Try to see if you are so dick in the legend
今天发现 Deepl 推出了手机版,别考虑了,下载它!
DeepL翻译 在苹果 App Store 应用商店的下载地址 https://apps.apple.com/cn/app/deepl翻译/id1552407475
前段时间 DeepL 这个翻译平台火了一把,很多测试结果显示它比 Google、微软等巨头的翻译软件的效果还好。现在,DeepL 推出了 Mac 和 Windows 客户端。选中文字后连按两次 Command C(对,就是「复制」的快捷键),就能调出 DeepL 翻译选中的文字。界面和操作都是我的菜,翻译质量也不错。
DeepL 客户端下载 https://www.deepl.com/zh/app/